Beta Code
Plato, Republic
*swkra/ths: w)= fi/le *fai=dre, poi= dh\ kai\ po/qen;
*fai=dros: para\ *lusi/ou, w)= *sw/krates, tou= *kefa/lou, poreu/omai de\ pro\speri/paton e)/cw tei/xous: suxno\n ga\r e)kei= die/triya xro/non kaqh/menos e)ce(wqinou=. tw=| de\ sw=| kai\ e)mw=| e(tai/rw| peiqo/menos *)akoumenw=| kata\ta\s o(dou\s poiou=mai tou\s peripa/tous: fhsi\ ga\r a)kopwte/rous ei)=nai tw=ne)n toi=s dro/mois.
*swkra/ths: kalw=s ga/r, w)= e(tai=re, le/gei. a)ta\r *lusi/as h)=n, w(s e)/oiken,e)n a)/stei.
*fai=dros: nai/, par’ *)epikra/tei, e)n th=|de th=| plhsi/on tou= *)olumpi/ouoi)ki/a| th=| *moruxi/a|.
*swkra/ths: ti/s ou)=n dh\ h)=n h( diatribh/; h)\ dh=lon o(/ti tw=n lo/gwn u(ma=s*lusi/as ei(sti/a;
*fai=dros: peu/sh|, ei)/ soi sxolh\ proi+o/nti a)kou/ein.
*swkra/ths: ti/ de/; ou)k a)\n oi)/ei me kata\ *pi/ndaron "kai\ a)sxoli/asu(pe/rteron" pra=gma poih/sasqai to\ teh/n te kai\ *lusi/ou diatribh\na)kou=sai;
GreekKeys
Herodotus, Histories 1.1.1-1.1.2
Even if the text is garbled and the first few words look likePers¡vn m¡n nun oß lñgioi FoÛnikaw aÞtÛouw fasÛ gen¡syai t°w diafor°w,it can be correctly converted into Unicode
Pers¡vn m¡n nun oß lñgioi FoÛnikaw aÞtÛouw fasÛ gen¡syai t°w diafor°w.toætouw gŒr Žpñ t°w ƒEruyr°w kaleom¡nhw yal‹sshw Žpikom¡nouw ¤pÜ t®ndet¯n y‹lassan, kaÜ oÞk®santaw toèton tòn xÇron tòn kaÜ nèn oÞk¡ousi, aétÛkanautilÛúsi makr»si ¤piy¡syai, Žpagin¡ontaw d¢ fortÛa AÞgæpti‹ te kaÜ ƒAssæriat» te llú ¤sapikn¡esyai kaÜ d¯ kaÜ ¤w …Argow. tò d¢ …Argow toèton tòn xrñnonproeÝxe ‘pasi tÇn ¤n t» nèn „Ell‹di kaleom¡nú xvr». Žpikom¡nouw d¢ toæwFoÛnikaw ¤w d¯ tò …Argow toèto diatÛyesyai tòn fñrton.
WinGreek
Mark 22:15-22, “Render unto Caesar”
Even if the text is garbled and the first few words look likeTÒte poreuqšntej oƒ Farisa‹oi,it can be correctly converted into Unicode
TÒte poreuqšntej oƒ Farisa‹oi sumboÚlion œlabon Ópwj aÙtÕnpagideÚswsin ™n lÒgJ. kaˆ ¢postšllousin aÙtù toÝj maqht¦j aÙtîn met¦ tîn`HrJdianîn lšgontej, Did£skale, o‡damen Óti ¢lhq¾j e kaˆ t¾n ÐdÕn toà qeoà ™n¢lhqe…v did£skeij, kaˆ oÙ mšlei soi perˆ oÙdenÒj, oÙ g¦r blšpeij e„j prÒswpon¢nqrèpwn. e„p oân ¹m‹n t… soi doke‹· œxestin doànai kÁnson Ka…sari À oÜ; gnoÝjd Ð ‘Ihsoàj t¾n ponhr…an aÙtîn epen, T… me peir£zete, Øpokrita…; ™pide…xatš moitÕ nÒmisma toà k»nsou. oƒ d pros»negkan aÙtù dhn£rion. kaˆ lšgei aÙto‹j, T…noj ¹e„kën aÛth kaˆ ¹ ™pigraf»; lšgousin aÙtù, Ka…saroj. tÒte lšgei aÙto‹j, ‘ApÒdoteoân t¦ Ka…saroj Ka…sari kaˆ t¦ toà qeoà tù qeù. kaˆ ¢koÚsantej ™qaÚmasan, kaˆ¢fšntej aÙtÕn ¢pÁlqan.
ISO-8859-7
Envoys from Alexandria, by Constantine Cavafy
This encoding is the standard for Modern Greek and is used by many different fonts.If you have “Courier New Greek” installed, you should be able to read the textbelow. Even if the text is garbled and the title looks likeÐñÝóâåéò áð’ ôçí ÁëåîÜíäñåéá,it can be correctly converted into Unicode
ÐñÝóâåéò áð' ôçí ÁëåîÜíäñåéáÄåí
åßäáí, åðß áéþíáò, ôÝôïéá ùñáßá äþñá óôïõò Äåëöïýò
óáí ôïýôá ðïõ åóôÜëèçóáí áðü ôïõò äýï ôïõò áäåëöïýò,
ôïõò áíôéæÞëïõò Ðôïëåìáßïõò âáóéëåßò. Áöïý ôá ðÞñáíüìùò,
áíçóý÷çóáí ïé éåñåßò ãéá ôïí ÷ñçóìü. Ôçí ðåßñáí
üëçí ôùí èá ÷ñåéáóèïýí ôï ðþò ìå ïîýíïéáí íá óõíôá÷èåß,
ðïéüò áð' ôïõò äõï, ðïéüò áðü ôÝôïéïõò äõï íá äõóáñåóôçèåß.
Êáé óõíåäñéÜæïõíå ôçí íý÷ôá ìõóôéêÜ
êáé óõæçôïýí ôùí Ëáãéäþí ôá ïéêïãåíåéáêÜ.
ÁëëÜ éäïý ïé ðñÝóâåéò åðáíÞëèáí. ×áéñåôïýí.
Óôçí ÁëåîÜíäñåéá åðéóôñÝöïõí, ëåí. Êáé äåí æçôïýí
÷ñçóìü êáíÝíá. Ê' ïé éåñåßò ô' áêïýíå ìå ÷áñÜ
(åííïåßôáé, ðïõ êñáôïýí ôá äþñá ôá ëáìðñÜ),
áëë' åßíáé êáé óôï Ýðáêñïí áðïñçìÝíïé,
ìç íïéþèïíôáò ôé ç åîáöíéêÞ áäéáöïñßá áõôÞ óçìáßíåé.
Ãéáôß áãíïïýí ðïõ ÷èåò óôïõò ðñÝóâåéò Þëèáí íÝá âáñõÜ.
Óôç Ñþìç äüèçêå ï ÷ñçóìüò· Ýãåéí' åêåß ç ìïéñáóéÜ.